ロシア語の辞書は

英語に比べるとなんというか不親切というか。というか英語の辞書が充実しすぎているのか。英語の辞書って重要単語だと語法もしっかり書いてありますもんね。受験の時は、辞書はとことん親切なものだと思っていたけど、多言語の辞書は「これぐらい自分で調べてねって」感じです。よくて「この単語とあの単語は比較すること」ぐらいしか書いてない。

最近ようやくロシア語辞書に慣れてきて、結構楽に弾けるようなってきました。前の英語の試験は辞書も持ち込みかっだたのですが、英語の紙辞書を引くことの方が随分久しぶりに感じて違和感を感じましたw。しかし、久しぶりに英語の紙辞書ひっぱて来たので、英語勉強しないとなぁと。大体ロシア語なんて使えるのかどうかわからないのだから、程々にしとかなきゃならんのだ。といっても対して頑張っているわけでもないけど。

英語勉強のモチベーションよ、こい!

おわり